<博古通今>: 中華經典名句推廣活動 ——名句釋義及學生作品評賞(五)

教育局每年均會舉辦「非華語學生中文寫作及才藝比賽」,旨在提高非華語學生學習中文的興趣和信心,讓他們展示學習成果。比賽內容圍繞中華經典名句和文學作品,讓同學表達生活經驗和感受。《文路》將一連數期刊登是項比賽部分得獎作品及相關的名句釋義,讓讀者多方面領略中華文化的結晶。

名句釋義

盈盈一水間,脈脈不得語。
——佚名《迢迢牽牛星》(古詩十九首)

句意

兩人相隔在清淺的銀河兩邊,只能含情相望,卻無法交談。

簡析:

這句經典名句出自《迢迢牽牛星》(古詩十九首)。詩歌借傳說中牛郎織女的故事,表達戀人分隔之苦,看似又清又淺的銀河,但卻無法跨過,只能相望而不能相接觸。

學生得獎作品

讀古詩十九首《迢迢牽牛星》有感

學生:Smith Caden Mark(西貢崇真天主教學校(中學部)– 中一)
(2021/22學年)

讀完這首詩後,令我不禁想起遠在澳洲的哥哥,眼淚也不知道甚麼時候流了下來。

記得哥哥剛離開的時候,我感到不以為然,因為我覺得再過幾個月就可以見面了。我甚至覺得有點開心,慶幸這段時間沒有人會和我搶東西吃。

誰知時間一點點過去,我竟然開始想起我的哥哥。每當我想玩遊戲的時候,興高采烈地跑到哥哥的房間,結果房間空蕩蕩的,安靜得讓我感到寂寞。看着手上的玩具,我頓時沒了興趣,失落地回到大廳看電視,彷彿家裏有點聲音,才不至於感到冷清。

過了一會兒,我走到廚房想吃東西的時候,因為沒有人和我分享,所有食物也變得索然無味。我才知道原來零食要有人搶,有人分享才美味。眼前的家空蕩蕩的,我的心也變得空蕩蕩。從那天起,我每天都會和哥哥視像對話。每次都聊很久,很久……

我天天等着哥哥回來,誰知卻等來了疫情。我心裏很清楚,哥哥應該很久都回不來了。我打開了爸爸的地圖,用尺子量了澳洲和香港的距離,11厘米。就是這11厘米,讓我們如牛郎織女般「脈脈不得語」。

我希望疫情快過去,我們一家人像從前一樣熱鬧鬧的。兩個哥哥陪着我一齊成長,教導我,陪我一起練足球。原來可以一家人坐在一起吃晚飯,是那麼美好的事。我到底還要等多久呢?

學生作品評賞:

作者是一名中學生,哥哥在澳洲讀書,兄弟分隔兩地,而相見的期盼卻因疫情成空,思念之情縈繞心頭。文章善於捕捉生活的細節以表達內心的感情,例如因哥哥不在身邊,沒人跟他搶吃,食物也變得索然無味;沒人跟他玩耍,家內變得空蕩冷清。作者用尺子量度地圖上香港和澳洲的距離,雖只有11厘米,看似很近,兄弟倆卻如牛郎和織女無法相聚,因而不勝惆悵。兄友弟恭是中華文化的美德,家庭和睦是和諧社會的基石。七夕過後,很快便到中秋。「但願人長久,千里共嬋娟」(蘇軾《水調歌頭》),祝願家家戶戶,人月團圓,縱使親人相隔千里,仍能心心相繫,共賞明月。