<言之有物>:淺論粵語拼音的重要性(上)

文:賴志成博士(香港教育大學中國語言學系講師)

在很長的一段時間以來,香港社會為「普教中」還是「粵教中」展開了激烈的爭辯。當然,爭辯雙方各自都能講出一套宏大的理論。但是,作為一個在香港學校教授中文超過二十年的教育工作者,筆者卻發現雖然支持用粵語教中文的人有很多,但他們當中注重粵語的標準,關心粵語的正確發音的人卻寥寥無幾,許多的人更認為不需要花時間去學習粵語拼音。筆者覺得這種看法,就像希望學習好普通話,但卻不願意去認真學習普通話拼音那樣荒謬!

學習好粵語拼音,可以使我們知道粵語的正確讀法。有些人認為粵語發音的正確與否並不重要,這種想法就像學習英文的時候,認為英文的發音正確與否並不重要那樣令人無語。也有些人認為自己的粵語已經講得很好了,所以並不需要粵語拼音的幫忙。但是,這是真的嗎?朋友,請看看下面這幾個有底線的字,你知道它們的正確發音嗎?

土、中要、四、會、領

(提示,發音分別是m或ng,請在文章的最後部分查看正確的答案)

  __ __   __   __
  __   __   __   __
  __ __   __   __
__ __   __   __

 

(提示,發音分別是「ng聲母」與「0聲母」,請在文章的最後部分查看正確的答案)

現在,你還會對自己粵語乃正確無誤的想法充滿信心嗎?

學好粵語發音,可以幫助我們中文科的學習。一直以來,因為不懂粵語拼音,香港的中小學生在學習中文生字發音的時候,只能依靠老師把字詞的發音讀出來,然後寫下一些同音字。但是,如果沒有同音字,或者不會寫那些同音字,那怎麼辦呢?另外,要是老師 把字詞的發音讀錯了,其影響也會很大。記得筆者在小學四年級的時候,在一篇課文裏面 學習了「鑰匙」這個詞語。但是,老師卻把這個詞語錯誤地讀成「輪匙」,所以筆者在相當長的一段時間把「鑰匙」唸成「輪匙」,直到中學三年級才知道它的正確發音。如果有了拼音的幫助,我就不會犯這種錯誤了。

也有一些人認為,我們要學習的東西已經太多了,如果再學習多一種知識——粵語拼音,我們的學習壓力就會變得更沉重,所以還是不要學習為好。還有人認為,我們已經要學習英文,也要學習普通話,如果還要學習粵語拼音的話,三者就會混淆。這些想法,筆者都覺得是不對的。在我們這個知識型的社會,如果我們覺得一樣東西很重要,難道我們會因為它有點麻煩,或者容易混淆,就不去學習了嗎?而且,粵語拼音並不是人們所想象的那樣困難,它的聲母,和普通話拼音的聲母非常接近,它的韻母,也並不太複雜,整套的粵語拼音系統,只要花幾節課就能學會。當然,就跟學習普通話的拼音一樣,我們要經常地溫習、運用,才有可能完全掌握粵語拼音。

在中國內地和臺灣,因為有了漢語拼音的幫助,小朋友們在閱讀的時候就不會遇到很大的障礙。內地和臺灣小朋友的讀本大多附有漢語拼音,有了漢語拼音,小朋友們閱讀書籍的主動性就會大大增強,也毫無疑問地增加了小朋友對閱讀的興趣。另外很重要的一點,就是內地和臺灣的小朋友在他們寫作文的時候,也可以利用漢語拼音來協助他們的寫作——要是遇到不懂的生字詞語,他們就可以用漢語拼音來代替。但是在香港,由於許多學校用粵語來教授中文,但又沒有教授粵語拼音,所以以上的好處同學們都不能得到。在閱讀書本的時候,因為有太多的生字生詞,同學們只能問老師和家長,這樣就會大大增加他們閱讀的障礙,同時也減低了他們閱讀的積極性。同樣在寫作文的時候,一旦遇到不懂的字詞,他們只能問老師和家長,或者用其他的字詞代替——如果沒有,那怎麼辦呢?許多時候,兩節短短的作文課,就變成了生字課。同學們非常苦惱,老師們也疲於奔命!其實在低年級的時候,同學們要是可以利用拼音來幫助寫作,這不但可以增加他們對寫作的興趣,而且他們也可以無拘無束、自由自在地翱翔在創作的藍天,我們所推崇的創意思維和批判性思考,就由此產生了!

(文章未完,下期再續)

問題答案:

除了「唔要」的「唔」讀音為“m”,其他的都讀“ng”。

最後一行的「安、矮、亞、哀」為「0聲母」,其他的為「ng聲母」。